{"id":38401,"date":"2024-03-30T16:35:58","date_gmt":"2024-03-30T15:35:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/?page_id=38401"},"modified":"2026-04-15T09:43:31","modified_gmt":"2026-04-15T07:43:31","slug":"ouvertures-printemps-2026","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/ouvertures-automne-2024\/","title":{"rendered":"Autumn 2024 openings"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_fullwidth_image title_text=&#8221;Vue vers Saille printemps&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/www.ovronnaz.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/image-17.jpeg&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; min_height=&#8221;583px&#8221; min_height_tablet=&#8221;600px&#8221; min_height_phone=&#8221;350px&#8221; min_height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; height=&#8221;392px&#8221; max_height=&#8221;750px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_fullwidth_image][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; content_en_gb=&#8221;<\/p>\n<h1>Opening between seasons autumn 2024<\/h1>\n<p>from late October to mid-December<\/p>\n<p>&#8221; content_de_de=&#8221;<\/p>\n<h1>Er\u00f6ffnung zwischen Saison Herbst 2024<\/h1>\n<p>von Ende Oktober bis Mitte Dezember<\/p>\n<p>&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1>Ouverture entre saison printemps 2026<\/h1>\n<p>&nbsp;<br \/>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Infrastructures<strong> :<\/strong><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.6&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;link_option_url&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; link_option_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI5MzAyIn19@&#8221; content_en_gb=&#8221;<\/p>\n<p><strong>Ovronnaz Thermal Baths<\/strong> : Open every day<\/p>\n<p><strong>Ski lifts<\/strong> : Reopening on the weekend of June 13\u201314, then open daily from June 20<\/p>\n<p>&#8221; content_de_de=&#8221;<\/p>\n<p><strong>Thermalb\u00e4der Ovronnaz<\/strong> : T\u00e4glich ge\u00f6ffnet<\/p>\n<p><strong>Bergbahnen<\/strong> : Wiederer\u00f6ffnung am Wochenende vom 13. und 14. Juni, danach t\u00e4glich ge\u00f6ffnet ab dem 20. Juni<\/p>\n<p>&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<strong>Les Bains d\u2019Ovronnaz\u00a0:<\/strong> Ouverts tous les jours<\/p>\n<p><strong>Remont\u00e9es m\u00e9caniques : <\/strong>R\u00e9ouverture le week-end des 13 et 14 juin, puis tous les jours d\u00e8s le 20 juin<\/p>\n<div class=\"text-base my-auto mx-auto [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg\/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)\">\n<div class=\"[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg\/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group\/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn\">\n<div class=\"z-0 flex min-h-[46px] justify-start\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.24.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; content_en_gb=&#8221;<\/p>\n<h2>Restaurants &#038; Bars :<\/h2>\n<p>&#8221; content_de_de=&#8221;<\/p>\n<h2>Restaurants &#038; Bars :<\/h2>\n<p>&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Restaurants &amp; Bars :<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; content_en_gb=&#8221;<\/p>\n<p><strong>La Pension d&#8217;Ovronnaz<\/strong> : Closed on April 12<\/p>\n<p><strong>La Promenade<\/strong> : Closed on June 7 at 2:00 PM, reopening on June 30<\/p>\n<p><strong>Le Vieux Valais<\/strong> : Closed on April 11<\/p>\n<p><strong>Restaurant des Bains <\/strong>: Open every day (regular hours)<\/p>\n<p><strong>Le Soleil de Dugny<\/strong> : Open from March 19 to May 30, closed from May 31 to June 25<\/p>\n<p><strong>1911<\/strong> : Open daily from 7:00 AM to 7:00 PM<\/p>\n<p><strong>Buvette de Loutze<\/strong> : Closed on April 7, reopening on May 14<\/p>\n<p><strong>Restaurant de Jorasse<\/strong> : Closed from April 12, 2026, reopening for the summer season (same as T\u00e9l\u00e9ovronnaz)<\/p>\n<p>&#8221; content_de_de=&#8221;<\/p>\n<p><strong>La Pension d\u2019Ovronnaz<\/strong> : Geschlossen am 12. April<\/p>\n<p><strong>La Promenade<\/strong> : Geschlossen am 7. Juni um 14:00 Uhr, Wiederer\u00f6ffnung am 30. Juni<\/p>\n<p><strong>Le Vieux Valais<\/strong> : Geschlossen am 11. April<\/p>\n<p><strong>Restaurant des Bains<\/strong> : T\u00e4glich ge\u00f6ffnet (\u00fcbliche \u00d6ffnungszeiten)<\/p>\n<p><strong>Le Soleil de Dugny<\/strong> : Ge\u00f6ffnet vom 19. M\u00e4rz bis 30. Mai, geschlossen vom 31. Mai bis 25. Juni<\/p>\n<p><strong>1911<\/strong> : T\u00e4glich ge\u00f6ffnet von 7:00 bis 19:00 Uhr<\/p>\n<p><strong>Buvette de Loutze<\/strong> : Geschlossen am 7. April, Wiederer\u00f6ffnung am 14. Mai<\/p>\n<p><strong>Restaurant de Jorasse<\/strong> : Ab dem 12. April 2026 geschlossen, Wiederer\u00f6ffnung zur Sommersaison (wie T\u00e9l\u00e9ovronnaz)<\/p>\n<p>&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<\/p>\n<p><strong>La Pension d&#8217;Ovronnaz<\/strong> : Fermeture d\u00e9finitive le 12 avril<\/p>\n<p><strong>La Promenade<\/strong> : Fermeture le 7 juin \u00e0 14h, r\u00e9ouverture le 30 juin<\/p>\n<p><strong>Le Vieux Valais<\/strong> : Fermeture le 11 avril<\/p>\n<p><strong>Restaurant des Bains<\/strong> : Ouvert tous les jours (horaires habituels)<\/p>\n<p><strong>Le Soleil de Dugny<\/strong> : Ouvert du 19 mars au 30 mai, ferm\u00e9 du 31 mai au 25 juin<\/p>\n<p><strong>1911<\/strong> : Ouvert tous les jours de 7h \u00e0 19h<\/p>\n<p><strong>Buvette de Loutze<\/strong> : Fermeture le 7 avril, r\u00e9ouverture le 14 mai<\/p>\n<p><strong>Restaurant de Jorasse<\/strong> : Ferm\u00e9 d\u00e8s le 12 avril 2026, r\u00e9ouverture pour la saison d\u2019\u00e9t\u00e9 (comme T\u00e9l\u00e9ovronnaz)<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.24.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; content_en_gb=&#8221;<\/p>\n<h2>Shops :<\/h2>\n<p>&#8221; content_de_de=&#8221;<\/p>\n<h2>Gesch\u00e4fte :<\/h2>\n<p>&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Commerces :<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.6&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<strong>Le Chalet Gourmand\u00a0<\/strong>:<br \/>\nLundi : ferm\u00e9<\/p>\n<p>Mardi au vendredi : 8h30 \u2013 12h30 \/ 14h30 \u2013 18h30<\/p>\n<p>Samedi : 8h30 \u2013 12h30 \/ 13h30 \u2013 17h30<\/p>\n<p>Dimanche : 9h30 \u2013 12h30<\/p>\n<p><strong>Boulangerie le D\u00e9lice Ovronnaz <\/strong>:<br \/>\nLundi au vendredi : 7h00 \u2013 17h00<\/p>\n<p>Samedi : 7h00 \u2013 18h00<\/p>\n<p>Dimanche : 7h00 \u2013 16h00<\/p>\n<p>Si la boulangerie est ferm\u00e9e, les clients peuvent se rendre au 1911.<\/p>\n<p><strong>Coop supermarch\u00e9<\/strong> : Ferm\u00e9 les dimanches 26 avril, 3 et 10 mai (durant ces trois semaines, fermeture \u00e0 18h30). Reprise des horaires habituels d\u00e8s le 11 mai.<\/p>\n<p><strong>Andr\u00e9 Sports\u00a0<\/strong>: En fonction des horaires indiqu\u00e9s sur la page Google.<br \/>\n[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/www.ovronnaz.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Le-Chalet-Gourmand_CJP4561.webp&#8221; title_text=&#8221;Le-Chalet-Gourmand_CJP4561&#8243; _builder_version=&#8221;4.24.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Find out the opening times of the resort&#8217;s partners during the shoulder season.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":32098,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-38401","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38401","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38401"}],"version-history":[{"count":50,"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38401\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45586,"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/38401\/revisions\/45586"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/32098"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38401"}],"wp:term":[{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ovronnaz.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=38401"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}